Fukuoka Grilled Beef) RYUEN, 후쿠오카 야끼니꾸 맛집 류엔

2023. 8. 23. 09:19Travel ♥/Fukuoka, Japan

반응형

Fukuoka Japan, 2023. 2. 8 ~ 2023. 2 11

 

 

Yakiniku, one of the famous foods in Japan. It means grilled meat. It is said that Korea's meat-grilling culture was passed on to Japan, which did not eat meat well, and became yakiniku. There are many delicious Korean beef in Korea, but I heard that Japanese beef has another charm, so I wanted to try it while I was in Japan.

일본에서 유명한 음식 중 하나인 '야끼니꾸'. 구워먹는 고기라는 뜻이다. 고기를 잘 먹지 않던 일본에 한국의 고기 구워 먹는 문화가 넘어가서 야끼니꾸가 되었다고 한다. 한국에서도 맛있는 한우가 많지만, 일본의 소고기는 또 다른 매력이 있다 해서 일본에 간 김에 꼭 먹어보고 싶었다.

 

 

I didn't want to wait long in line for dinner. So I decided to go to "Ryuen," where reservations can be made on Google Maps.

여러 야끼니꾸 맛집을 찾다가 줄을 서서 기다리기는 싫어서 구글지도에서 예약이 가능한 '류엔(Ryuen)'에 가기로 했다.

https://goo.gl/maps/pSHvSbTN3cgeQhbd6

 

류엔 니시나카스점 · 일본 〒810-0002 Fukuoka, Chuo Ward, Nishinakasu, 4−3 ATE西中洲 1F

★★★★☆ · 야키니쿠 전문식당

www.google.co.kr

Adress : Japan 0-0002 Fukuoka, Chuo Ward, Nishinakasu, 4−3 ATE西中洲 1F

 

 

Enterance

 

 

The entrance is located in the back alley, so it is not easy to find it at once. You should go nearby and look for the name 'RYUEN'.

입구는 뒷 골목쪽에 있어서 한 번에 찾기는 쉽지 않다.

근처에 가서 'RYUEN'이라는 이름을 잘 찾아봐야 한다.

 

 

 

 

Ryuen menu. English, Korean, and Japanese are written in parallel, so it is easy to order. We ordered Premium selected three types of Kumamoto Akashi beef and Salted tongue.

 

류엔 메뉴판. 영어, 한국어, 일본어가 병행되어 표기되어 있어서 메뉴 고르는게 쉬운편이다.

우리는 쿠마모토 아카규 특선 3종 모둠과 먹어보고 싶었던 우설을 시켰다.

 

 

 

I also ordered Aragoshi plum wine with ice. It was a good choice for me who can't drink well. It goes well with wagyu too!

 

마실 음료로는 매실주를 한 잔 주문했다. 술을 잘 못 먹는 내게 좋은 선택이었다. 와규랑도 잘 어울림!

 

 

 

 

 

Seasoned konjac and tofu served as appetizers. Both of the sauces were delicious.

전채요리로 나온 곤약무침과 두부. 둘 다 소스가 맛있었던 걸로 기억한다.

 

 

 

 

The sauce for dipping meat. From the left are barbecue sauce, lemon sauce, and soy sauce. But eating it with salt and pepper was more delicious because I could taste the original taste of meat.

같이 나온 고기 찍어먹는 소스. 왼쪽부터 바베큐 소스, 레몬 소스, 간장 소스다. 근데 소스보다는 소금, 후추랑 먹는게 고기 본연의 맛을 잘 느낄 수 있어서 더 맛있었다.

 

 

 

 

 

Cow tongue was served first. I want to eat beef tongue when I come to Japan after watching a video on YouTube that it is delicious. It is not a common food in Korea, but in Japan, it seems to eat a lot of cow tongue.

먼저 나온 우설. 유튜브에서 우설이 맛있다는 영상을 보고 일본에 오면 꼭 우설을 먹어복고 싶다.

한국에서는 흔한 음식은 아닌데, 일본에서는 우설을 많이 먹는 것 같다.

 

 

 

 

When I imagined it, I thought cow tongue would have a very soft texture, but when I tried it, it was chewy and a little tough. It feels like I'm eating meat that's made up of muscles. The texture was different from what I imagined, but it was quite delicious. Next time, I want to try higher quality cow tongue.

상상해봤을 때는 우설이 엄청 부드러운 식감일 줄 알았는데, 막상 먹어보니 탱글탱글하고 약간은 질긴 느낌이었다.

근육으로만 이뤄진 고기를 먹는 느낌? 상상과는 식감이 달랐지만 꽤 맛있었다. 다음에는 더 고급 우설을 먹어보고 싶다.

 

 

 

 

 

Premium selected three types of Kumamoto Akashi beef is finally out. The visual was similar to the Korean beef 1++ rating. The server's English was not fluent, and we couldn't speak Japanese, so we couldn't hear the explanation of the part. I decided to eat in the order of relatively little oil.

 

드디어 나온 쿠마모토 아카규 3종 모둠. 한국에서 먹을 수 있는 한우 1++ 등급과 비주얼이 비슷했다.

직원분의 영어가 유창하지 못했고, 우리도 일본어를 하지 못했기 때문에 부위에 대한 설명은 못들었다..ㅋㅋ

비교적 기름이 적은 부위부터 먹어보기로 했다.

 

 

 

 

Meat one by one on the grill and enjoyed it deliciously. The combination of salt and pepper was the best, and the oily part was delicious when eaten with wasabi.

불판에 한 점씩 고기를 구워서 맛있게 즐겼다. 소금+후추 조합이 가장 잘 어울렸고, 기름이 많은 부위는 와사비를 올려 먹었을 때 맛있었다.

 

 

I think the price was about $100 after eating it with two people. Although it was expensive, it was delicious enough, and it was good to eat in a luxurious atmosphere.

이렇게 2명에서 먹고 가격은 10만원 정도 나왔던 것 같다.

가격이 비싸기는 했지만 충분히 맛있었고, 고급스러운 분위기에서 식사를 할 수 있어서 좋았다.

 

  However, since I am not a huge gourmet, I didn't feel much difference between eating wagyu in Japan and eating Korean beef in Korea. It was a taste that could be eaten at a high-end Korean beef restaurant. I think it was good to experience Japanese sauce or cow tongue.

다만 내가 엄청난 미식가는 아니기 때문에, 일본에 가서 와규를 먹는 것이나 한국에서 한우를 먹는거에 큰 차이는 못느꼈다..ㅋㅋ 한국 고급 소고기집에서 충분히 먹을 수 있는 맛이였달까. 일본만의 소스나 우설을 경험하기에는 좋았던 것 같다.

 

 

 If I visit Japan next time, I want to go to another wagyu restaurant!

다음에 일본에 방문한다면 또 다른 와규집에 가보고 싶다!

 

반응형